【奥奈•恩格尔霍芬】 修补破损的故事:在荷兰摩鹿加流亡社区中建立叙事认同
    

 奥奈•恩格尔霍芬(荷兰)

  荷兰的摩鹿加社区发现自己的族群起源于麻烦的印度尼西亚独立史中。在荷兰最初的几年,他们仍然期望回归到一个独立的南摩鹿加共和国,那里理想化的居民是以塞兰岛的山地部落为模型的。永久的滞留和家乡民族语言的多样化养成了没有归属感的社区并在荷兰社会中异化。本文的贡献在于详细阐明了一个民族语言多样的流亡社区怎样通过移用和再阐释其中一个族群的神圣迁徙史诗《何娜•玛萨•瓦亚》来建立统一的叙事认同。

  发言人简介

  奥奈•恩格尔霍芬,亚洲研究学院(荷兰莱顿大学莱顿区域研究学院)东南亚语言学讲师。因获取莱顿大学与印度尼西亚高等教育司口头传统的双博士学位而任印度尼西亚口头传统协会顾问。其主要研究领域为口头传统,具体为东南亚群岛和东南亚犹太人散居地口头故事、歌谣与口头诗歌(例如:语义学的词汇并置理论)。从理论的角度来看,他将古典民族志诗学与认知语言学和诗学方式融合,侧重于叙事知识与叙事记忆。