对不同民族而言,口耳相传的文化与文字记录的文化同样重要。
在用文字记录的文化中,我们发现手抄本或称手稿文化在很多民族中扮演着重要的角色。在一些民族中出现了新型的传承人,他们不再以口耳相传为主要传承方式。他们并非文盲,受过很好的教育(有的教育水平很高);有晚清的秀才;有专门给皇室讲故事的黄大衫队;有名的故事家;地方文化人;研究人员或学者;氏族的萨满或穆昆达。他们从小生活在民族聚居区,本氏族或生活的村庄中都有浓厚的“讲祖”氛围;家族中的长辈经常给他们讲家族的历史或故事;都对本民族的文化有着深厚的情感;他们阅历丰富,个人表达能力强,有的能够当众讲述,有的却只能说或写。这类新型传承人,我们将之称为“书写型”传承人。
目前我们研究的“书写型”传承人有满族说部传承人富育光、赵东升、赵君伟、何世环,锡伯族民间故事(长篇)传承人何钧佑,回族民间故事传承人杨久清及苗族《亚鲁王》传承人杨兴华。
“书写型”传承人不仅掌握着口语文学,也掌握着书写文学,他们将之统和在一起,或讲述或记录。记录下来的有其所听所讲,或搜集、整理、创编所得。他们身在传统中,既继承传统,又反映传统,又对传统有进一步的阐释;他们是传统的承载者,又是传统的创作者。在纸质、电子媒介发展迅速的今天,“书写型”传承人将扮演着越来越重要的角色。